ネコぶんこ


2015年02月13日 [長年日記]

§ [DnD][5e] 『君のDMに君を愛させる方法(How to Make Your DM Love You)』

D&D DIY

タラ・テオハリス――2015年02月13日

ダンジョン・マスターは多くの時間と思索を彼らのキャンペーンに費やしている。彼らは冴えていて、創造的で、そして君のキャラクターの人生について多くの力を持っている。それに向き合おう、彼らはとてもすごいのだ。君はいいプレイヤーになることで彼らへの君の評価を示そうとは考えないだろうか?

DMのグループは君がDMから見て“いいプレイヤー”になることを助けるための提案を提供してくれた。これらの小技は君、DM、そして君とキャンペーンを共にする他のプレイヤー全員により楽しい時間をもたらすのを助けるだろう!

参加し続ける

「全員が時刻を守り参加してくれれば、ゲームに没入できる」――ローレン・ボンド

君がセッションの時刻通りに顔を出せばすぐに出来る――キャラクター・シートを作り、鉛筆は削っておき、そしてダイスを出す。冒険が始まったら、君は完全に集中することを意識すること。他のプレイヤーのターンの間もきちんと注意を払い、可能なら君の携帯電話をいじらず、そしてキャラクターでいよう。DMがそれぞれの人のターンで起こったことを再び語らなければならないまさにそのとき、それは物語の勢いを殺すことになる。寡黙、恥ずかしがりや、あるいは注意が散漫なプレイヤーも同様に参加することを意識しよう。君は彼らをキャラクターの内側と外側で進行している議論に参加させよう。

セッションを手配する

「いいDMはセッションごとに何時間もの仕事をしている。プレイヤーが可能なせめてものことは、お菓子と飲み物を用意することだ」――フィル・ブレーディ

君がセッションの会場を手配し、プレイヤーを招待するといおう。DMはキャンペーンを準備するために多くの時間をかけなければならず、彼らの皿から手配する仕事を取り上げるのは大きな手助けになる! 君は手配できない? お菓子か飲み物を持ってくると申し出るか、持ってないかもしれない誰かに余分なダイスやミニチュアを貸してやってくれ。

DMと話し合おう

「君がゲームを楽しんでいるならDMに言ってほしいし、君の考えはそれを改善するために利用されるかもしれない。どんなDMもこの反応を貴重な報酬として望んでいる」――トーマス・ヒーズリー

彼らはよりよいゲームを作りたい(そして彼らがもっといいDMになることを助ける)という君の誠実さと意欲を尊重する。君が特定のDMのもとで最初にプレイするときは、彼らに君がどんな種類のプレイヤーであるかを知らせるためにきちんと時間をかけること。君は使われるルールのセットに接した経験はあるだろうか? 君はNPCと町の噂話に熱中するのか、あるいはなんでもいいから動くものすべての頭を殴るのを好むのか? この反応は彼らが誰もに好かれるキャンペーンを創造するのに役立つ!

一緒に働こう

「DnDはボートをこぐようなもので、みんなが一緒に働くとき物語は小さな努力で羽ばたくことができる。ひとりでも同じ力とリズムでこいでいなかったら、それは全員にとっての大仕事になり物語も引きずられてしまう」――ピーター・スミス

君とDMは同じ側にいる。もちろん、ときに彼らは君のキャラクターに対してロールするかもしれないが、最終的に君たちはどちらもともに楽しい物語を創造するためにそこにいる。彼らと他のプレイヤーと一緒に働き、ルールや意味論についての論争は最低限のものにしよう(それが君のキャラクターの生死に関わるようなものでないかぎり!)。

イエスと言え!

「誰かがばかばかしいけど楽しそうなことを提案したら、ちょっとイエスといってやろう」――エレミー・ジャレット

君が冒険とは君が他のプレイヤーやDMから物語を提案されるものだと認識してくれるなら、冒険はより速く、より密度があり、そしてより楽しいものになる。冒険に乗る気があるなら、君のキャラクターに間違いをさせたり、他のプレイヤーのトンチキな考えに協力しよう。君のキャラクターは成功(あるいは、ああ、生き残れない)しないかもしれないが、君は語るに足る悲惨な物語を持っている!

DMへ:プレイヤーのためにどんな小技があるだろう? ダンジョンズ&ドラゴンズのフェイスブック・ページで私たちに知らせてほしい!

著者について

Geeky Hostess(ことタラ・テオアリス)は“パーティ、贈り物のアイデア、家の飾りつけ、レシピ、礼儀作法、ファッションなどなど”のブログを書いている。より多くの助言、考え方やレシピはgeekyhostess.comで見つけることができる。

いいプレイヤになれという意見は数あれ、実際どういうプレイヤがいいプレイヤであるかという記事は少なかったけど、今回のこの記事は基本的なところを押さえているいい記事だったので訳しましたぁ。

それにしても、このところは公式サイトや他のニュースもろもろを追いかけて訳す気力も体力も足りてない感じなのでいつまで訳せるのやらですぅ。